open side panel
中文

年轻时的秘密: 巴斯奎亚密友网上销售旧照

分享至
一张阿尔·迪亚兹在1976年前后拍摄的巴斯奎亚照片。图片: © Al Diaz, via Instagram

一张阿尔·迪亚兹在1976年前后拍摄的巴斯奎亚照片。图片: © Al Diaz, via Instagram

正当大家觉得前段时间的巴斯奎亚热潮将要退去时,给这位艺术家的标志性涂鸦带来灵感的那种“老玩意"又回来兴风作浪了。

1970年代末,还在读高中的小伙伴让-米歇尔·巴斯奎亚与阿尔·迪亚兹(Al Diaz)将大写字母“SAMO"(Same Old Shit,“老掉牙的玩意"的缩写)喷在了纽约各地的墙面上。这个标签经常在主流和社交媒体上伴随着版权符号一起出现:比如“SAMO© 4 THESO CALLED AVANT-GARDE"(老掉牙的前卫)、或者“SAMO© 4 MASS MEDIA MINDWASH"(老掉牙的主流媒体洗脑)。

这些在下东区和SOHO区随处可见的字母成为了下城文化的潜台词,并且为巴斯奎亚最早引发的热议奠定了基础,其中最为知名的就是他在Glenn O'Brien的地下有线电视节目TV Party当中的亮相。

1980年代初,两位艺术家分道扬镳之后,巴斯奎亚开始使用“SAMO IS DEAD"来取代原来的这一标签——尽管在他之后的个人艺术发展生涯中,他还在一直使用这个词语。如今,在两人分开几十年之后,也是巴斯奎亚的作品创造了新价格纪录的时候,同样也是涂鸦艺术家的迪亚兹开始争取自己在SAMO©使用当中的权益。据Dazed报道,现在,迪亚兹在与House of Roulz联手,发布了一系列珍贵的巴斯奎亚年轻时的照片,另外还包括了一批限量印刷品、塑料别针、以及带有这一标志性Logo的刺绣徽章。

这一系列的印刷品和配件在6月1日的时候进行了一次网上销售。迪亚兹通过Instagram上“samocopyrightdotdotdot"的账户来对其进行推广。虽然巴斯奎亚的风格以及作品早已被时尚产业进行过深度挖掘,但是这些产品却不被这位艺术家的遗产基金会认可——他们最为知名的就是对于知识产权的严格保护。

以下就是发布在迪亚兹Instagram上的一些产品:

Instagram内容: 让-米切尔·巴斯奎亚,1976,NYC by 阿尔·迪亚兹–之前未出版。Al签名版的限量印刷品从6月1日起在@houseofroulx上独家销售

Instagram内容: 让-米切尔·巴斯奎亚,1976,NYC by 阿尔·迪亚兹–之前未出版。Al签名版的限量印刷品从6月1日起在@houseofroulx上独家销售

Instagram: 让-米切尔·巴斯奎亚,1976,NYC by Al Diaz -之前未出版。Al签名版的限量印刷品周四开始销售,独家链接@houseofroulx

Instagram: 让-米切尔·巴斯奎亚,1976,NYC by Al Diaz -之前未出版。Al签名版的限量印刷品周四开始销售,独家链接@houseofroulx

Instagram: 传奇的SAMO©…标志,现在被做成了塑料别针!Al Diaz的SAMO©作品本周四将上线销售,独家链接:www.houseofroulx.com * 不包含旧Levi's牛仔服。

Instagram: 传奇的SAMO©…标志,现在被做成了塑料别针!Al Diaz的SAMO©作品本周四将上线销售,独家链接:www.houseofroulx.com * 不包含旧Levi's牛仔服。

官方“SAMO© Cross

官方“SAMO© Cross"针织补丁!本周四中午上线销售——Al Diaz的新SAMO© 产品,独家链接

Instagram: 让-米切尔·巴斯奎亚,1976,NYC by Al Diaz -之前未出版。Al签名版的限量印刷品周四开始销售,独家链接@houseofroulx

Instagram: 让-米切尔·巴斯奎亚,1976,NYC by Al Diaz -之前未出版。Al签名版的限量印刷品周四开始销售,独家链接@houseofroulx

Instagram:传奇的SAMO©…标志,现在被做成了塑料别针!Al Diaz的SAMO©作品本周四将上线销售,独家链接:www.houseofroulx.com * 不含旧Levi's牛仔服

Instagram:传奇的SAMO©…标志,现在被做成了塑料别针!Al Diaz的SAMO©作品本周四将上线销售,独家链接:www.houseofroulx.com * 不含旧Levi's牛仔服

Instagram:SAMO... Al签名版的限量印刷品周四开始销售,独家链接

Instagram:SAMO… Al签名版的限量印刷品周四开始销售,独家链接

文:Caroline Goldstein

译:Joe Zhu

编:Elaine